Alla "vita" personer är i Thailand kända under beteckningen farang ฝรั่ง. (Ofta uttalat falang.) Detta ord anses ofta vara en förkortning av franskans ”francais." Andra menar i stället att siameserna lånade ordet från perserna.
De kallade nämligen de tidiga portugisiska handelsmännen för farang och ordet kom till Siam med persiska eller indiska handelsmän innan portugiserna nådde fram till Ayutthaya.
Ordet farang kom nu att gälla för alla européer, underförstått ickemuslimer. Kanske är det så att det thailändska ordet för Frankrike (Prathet Farangset) ประเทศฝรั่งเศส eller fransmän, farangset, är en blandning av ordet farang och det franska francais.